2022.09.08 14:07 臺北時間

移民署邀新住民手作月見饅頭 體驗日本中秋文化

mm-logo
生活
講師齊藤孝貴(右二)現場教大家製作月見饅頭。(移民署提供)
講師齊藤孝貴(右二)現場教大家製作月見饅頭。(移民署提供)
中秋節即將到來,在台灣的外籍人士也感受到濃厚的中秋氣氛,為了讓來自不同國家的住民體會不同的文化,移民署南區事務大隊嘉義市服務站日前邀請就讀嘉義大學學生齊藤孝貴分享日本的中秋文化,並現場教大家製作月見饅頭。
父親來自日本、母親來自秘魯的嘉義大學學生齊藤孝貴表示,父母為了讓她不忘記自己的根,在家時會一起度過日本和秘魯的各個節慶,藉此認識母國的相關文化。她說:中秋節的日文為十五夜,是指農曆8月15日當天晚上,日本過中秋會以糰子、芒草來祭祀月亮,感謝月亮讓農作物能夠順利豐收。
齊藤孝貴也分享,台灣中秋節流傳玉兔搗藥的故事,日本的中秋也流傳許多和兔子相關的傳說,最廣為人知的便是兔子在月亮上搗麻糬,因此中秋節這天許多商家會推出與兔子有關的應景商品,例如兔子饅頭(又稱月見饅頭)。她說,製作月見饅頭時,麵團包裹的內餡分量要適中,以免內餡的顏色滲透出麵團,影響月見饅頭晶瑩剔透的外觀。內餡除了紅豆泥外,也可以依個人喜好,使用栗子、地瓜泥或是巧克力等材料,吃起來都相當的美味。
嘉義市服務站主任黃艷薰表示,中秋節對每個國家的意義不同,中秋節意喻著團圓,若在異鄉的遊子不能在當天返家團圓,則藉由在異鄉與家人共賞同一個明月來寄託濃濃的鄉愁。移民署透過辦理宣導活動,讓參與的朋友們能瞭解各國不同的風土民情,進而尊重多元文化並欣賞其中的差異。她也提醒新住民及移工朋友們,切勿因想念家鄉味而從國外以國際快遞郵包寄送不明來源的肉製品來台,若查獲自非洲豬瘟疫區夾帶豬肉產品之郵包,違者最高將處新台幣100萬元罰鍰。
更新時間|2023.09.12 20:43 臺北時間
延伸閱讀

支持鏡週刊

小心意大意義
小額贊助鏡週刊!

每月 $79 元全站看到飽
暢享無廣告閱讀體驗

更多內容,歡迎 鏡週刊紙本雜誌鏡週刊數位訂閱了解內容授權資訊

月費、年費會員免費線上閱讀動態雜誌

線上閱讀

更多內容,歡迎 鏡週刊紙本雜誌鏡週刊數位訂閱了解內容授權資訊

月費、年費會員免費線上閱讀動態雜誌

線上閱讀