2022.11.24 22:39 臺北時間

【大S查封汪小菲】陸網超譯大S聲明稿笑哭 「好聚好散」=「別蹭我」

mm-logo
娛樂
汪小菲(右圖)不斷怒懟大S(左圖左)、具俊曄(左圖右)。(翻攝自汪小菲微博、大S臉書)
汪小菲(右圖)不斷怒懟大S(左圖左)、具俊曄(左圖右)。(翻攝自汪小菲微博、大S臉書)
徐熙媛(大S)與前夫汪小菲因贍養費吵翻天,汪小菲難聽之話盡出,大S卻不出惡言,想不到中國網友沒站在汪小菲那邊,超譯惡搞大S的聲明稿,要汪小菲乖乖閉嘴付錢,不要再蹭熱度。
汪小菲不斷情緒發言,用髒話臭罵大S一家人,連母親張蘭也加入,惡意攻擊大、小S吸毒,但大S所發的聲明稿卻平心靜氣,第一篇聲明稿強調,從自己認識汪小菲第一秒至今,從來沒有傷害過他的身、心。
「對張蘭女士也發自內心尊敬。至於離婚原因,則是為了汪小菲及其母著想,主動提出兩方緣分已盡,好聚好散作為離婚理由,並保證此生不出惡言,也有說到做到。」
網紅「半調子文青」分享中國網友的「白話翻譯版」,上篇的白話翻譯版為:「跟汪小菲在一起期間,我沒出過軌。我提的離婚,至於原因,我為了汪小菲跟他爸媽的顏面,就不多說了!」
大S發聲明稿希望停止紛爭,並祝福前夫汪小菲的「麻六記」餐廳生意興隆。(翻攝自大S臉書)
大S再次強調大家好聚好散,希望汪小菲別封鎖她,讓自己第一時間能提醒他不要情緒發言,也期待透過這則聲明稿停止紛爭,最終還祝福前夫的「麻六記」餐廳生意興隆。但中國網友則搞笑超譯為:「讓大家看笑話了!我(大S)現在幸福地要死,(汪小菲)不要蹭我熱度,他家這個『麻六記』賣不出貨了!」
陸網推出大S聲明稿的「白話翻譯版」,「好聚好散」意思是「別蹭我」,如有雷同,純屬巧合。(翻攝自半調子文青IG)
簡而言之,根據雙方所簽的法律協議,汪小菲就乖乖閉嘴、乖乖付錢OK?鄉民也湧入汪小菲的微博留言:「到底來不來台灣?17:15桃園機場給你接機蛤~」「有直播嗎?上次守桃園機場直播還是(美國眾議院議長)裴洛西」「好傢伙,小汪推動了兩岸民眾促談了!」「保護汪小菲,不要讓黑人靠近他!」「記得看他的健康碼啊~」。
吵架最凶的用詞不是「髒話」或是「難聽話」,而是「祝福」啊!請筆記!(翻攝自半調子文青IG)
★鏡週刊關心您:珍惜生命拒絕毒品,健康無價不容毒噬。
更新時間|2023.09.12 20:44 臺北時間
延伸閱讀

支持鏡週刊

小心意大意義
小額贊助鏡週刊!

每月 $79 元全站看到飽
暢享無廣告閱讀體驗

更多內容,歡迎 鏡週刊紙本雜誌鏡週刊數位訂閱了解內容授權資訊

月費、年費會員免費線上閱讀動態雜誌

線上閱讀

更多內容,歡迎 鏡週刊紙本雜誌鏡週刊數位訂閱了解內容授權資訊

月費、年費會員免費線上閱讀動態雜誌

線上閱讀