金翎

資料顯示狀態

  • 一次無限滾動應顯示 12
  • 目前取得的資料共 4
  • 目前顯示的資料共 4
  • 取得的資料足以顯示,不需要發request
  • 最終應顯示 12
--

發request狀態

  • 目前已發request 1
  • 最終應發request 1
--

loading狀態

  • 正在發request中:
  • 所有資料皆已被取得且顯示,關閉無限滾動功能
鏡文學/英國版歷經波折,逆襲闖入布克獎! 專訪《臺灣漫遊錄》英譯者金翎
時事
鏡文學/英國版歷經波折,逆襲闖入布克獎! 專訪《臺灣漫遊錄》英譯者金翎
2026.04.02 10:50
楊双子著、金翎譯的《臺灣漫遊錄》入選國際布克獎決選(短名單)。我們越洋採訪了《臺灣漫遊錄》的譯者金翎,她談到英國版出版前的風波,以及她對創作與翻譯的想法。
鏡文學/將臺灣文學帶往世界,出版社的功課 專訪春山出版總編輯莊瑞琳
時事
鏡文學/將臺灣文學帶往世界,出版社的功課 專訪春山出版總編輯莊瑞琳
2026.04.02 10:50
就在剛剛,2026年3月31日晚間21:00國際布克獎做出宣布:楊双子著、金翎譯的《臺灣漫遊錄》進入決選(短名單)。這是臺灣小說第一次進入國際布克獎決選。我們在事前採訪了《臺灣漫遊錄》的出版者,春山出版總編輯莊瑞琳,談談她在這部作品走向國際的歷程中的發現與感想。
台灣作家第一人!楊双子闖「國際布克獎」決選 專訪曝心聲:更想看到台灣的下一個人
生活
台灣作家第一人!楊双子闖「國際布克獎」決選 專訪曝心聲:更想看到台灣的下一個人
2026.03.31 21:38
台灣作家楊双子著、金翎譯的《臺灣漫遊錄》繼2024年獲得美國國家圖書獎後,如今再次在國際嶄露頭角,台灣時間今(31日)晚間9點,「國際布克獎」宣布,《臺灣漫遊錄》進入決選(短名單)。鏡文學早在前一週即約訪楊双子,被問到國際大獎肯定是什麼感想?楊双子說的卻是自己之外的事。
徐淑卿專欄/《臺灣漫遊錄》會代表東亞走進短名單嗎?
專欄
徐淑卿專欄/《臺灣漫遊錄》會代表東亞走進短名單嗎?
2026.03.27 09:00
3月31日國際布克獎決選短名單即將揭曉。今年東亞地區日本、韓國、台灣、中國,僅有楊双子原著金翎翻譯的《臺灣漫遊錄》進入長名單。過去中國只有2016年閻連科進入短名單,日韓則是自2022年起每年至少一位進入短名單,《臺灣漫遊錄》能否代表東亞進入短名單,格外值得期待。