亨克羅傑斯說電影有一些情節是真的,就是當初他為了代理「俄羅斯方塊」的版權,就跑去蘇聯大使館辦理簽證,「兩天後我就以旅遊簽證的身分坐上了飛機。所以我不知道我會遇到誰,我就是去了。整個過程都不知道會發生什麼事情。我也不知道會不會被送去勞改營。回想起來,我把它看作是一場冒險遊戲,這是我經歷過的最偉大的冒險。」
「你知道,我獨自一人在蘇聯,我又不認識任何人,只是試圖找到能成為我的朋友的對象,以便我能夠度過難關。」亨克說,結果電玩發明人阿列克謝成為了他最好的朋友,「因為未去過共產主義國家,也從造訪過鐵幕。我根本不知道自己在做什麼,這一部分真的很刺激。」
當然我們也不得不提到,究竟電影有哪些情節被改編的太過誇張?或者根本沒發生過,都是好萊塢編劇腦補的?阿列克謝帕基特諾夫說,電影非常像好萊塢風格的動作片,「我希望它成為真正的好萊塢風格驚悚片,這更接近我們在現實中所經歷的遭遇。」亨克說他們都曾在倫敦的拍攝現場,「我們參與的方式是通過閱讀劇本,我們兩人一起花了數小時來審視,對於其中需要更加真實的地方,我們進行了修改。我們關注了KGB的描繪,審訊房間,以及其他一些細節,確保電影盡可能貼近真實生活。我們也有客串演出,但我們在電影中出現的地方是保密的,必須等待有人注意到我們。」
阿列克謝談到一點,就是因為他在蘇聯長大,在當時蘇聯只有電腦,所以根本不曉得世界上有其他的電玩平台存在,「我設計遊戲是針對電腦的,我只考慮到電腦,從未見過任何電玩平台或手持設備。因此,最初遊戲的設計是專門針對電腦平台的,而電玩平台的需求則要進行調整。」之後在亨克的建議下,增加了計分功能、還有下一則落下方塊的預告功能,形成我們現在熟悉的「俄羅斯方塊」。
另外他們也談到,電影《俄羅斯方塊:版權之戰》所呈現的蘇聯人民,好像都很冷冰冰,這是為了什麼?亨克的理由是,每次他去新的國家時,從機場開始就會試圖討好對方、也會討好飯店的人,希望以友好對待,就從微笑開始,「但是沒有人對我微笑,這很奇怪,但蘇聯人民就是這樣,我想地影忠實反應這一點。」
至於阿列克謝有一套解釋,「我是在蘇聯長大的,以前從未去過其他國家。所以當時我覺得俄羅斯人非常熱情好客,因在我們的城市裡你可能會迷路。這就是為什麼當你走在莫斯科時,每個人都會盡可能地幫助你。但是不會微笑,這是真的。所以一旦我走出了公共場合,進入了私人領域,像是被邀請到人們的家中,一切都完全不同。在那裡,每個人都很友善、微笑和開放。所以感覺上,社會上的壓抑非常強烈。但在每善緊閉的門後,每個人都是正常的。」
至於每年都如火如荼的世界俄羅斯方塊大賽(CWTC),亨克說就算是每年有那麼多電玩問世,但俄羅斯方塊的生命力依然如此旺盛,「我知道很多人還留著紅白機,就是為了玩那款遊戲。」阿列克謝說到了今天,他還是為遇到粉絲,帶著俄羅斯方塊的遊戲卡帶邀簽名、拍照,「我才剛下了飛機,在等行李的地方,就有人來找我簽名」。
亨克羅傑斯總結,希望大家能從這部片得到一些體悟,「我希望觀眾能夠領悟到友誼超越政治體系、超越一切。我們的友誼超越了當時蘇聯和美國之間的冷戰,和整個政治體系。這些都可以放一邊,因為我們是朋友。」