楊牧創作視野縱橫古今東西,融合人文與自然,創造無數文學經典,《楊牧全集》完整呈現這位「博學詩人」一生的學思歷程,作品中蘊含的豐富深意,亦是獻給讀者、創作者、研究者參照的解答之書。
本名王靖獻的楊牧1940年生於花蓮,著有大量詩、散文、戲劇、評論等中英文類,不僅在各文類領域卓然成家,也兼擅編輯與出版,從求學時便長期參與編務。此次全集主編、洪範書店負責人葉步榮以「博大精深,不可方物」定位《楊牧全集》,認為全套雖編30冊,內容份量卻等同60本書。葉步榮表示,楊牧著作浩瀚,集外佚作和書信蒐集不易,需經過聯繫海內外友人尋找,託人騰稿編纂而成,包括楊牧寫給瘂弦、王文興、余光中等友人的信,都可在別卷中看到。
身為長年摯友兼經營洪範的合作夥伴,葉步榮分析,保存良好且能編入的信件,大概不及楊牧真正寄出的10分之1,「楊牧創作時總是反覆斟酌,寫信卻是行雲流水,展露私下真性情的一面,可說是珍貴的研究史料!」
葉步榮表示,《楊牧全集》製作初期即提議以「楊牧的編輯理念」來做,全集內容貫徹楊牧編書的意志,除了在第一冊的序文、凡例,以及最後一冊年表、索引,以及少量編案譯案之外,悉數都出自楊牧之筆。葉步榮形容,「再好的評論總會限制讀者的想法」,他認為楊牧不喜歡在作品旁邊放上導讀、賞析之語,如果不得已必須放上編案,楊牧則認為越簡單越好,以免強解作者之意。楊牧再版出書大刀闊斧拿掉他人撰寫的序跋和封底廣告,後續詩集如《介殼蟲》、《楊牧詩集Ⅲ》、《長短歌行》更是刪掉書介,都是盡量避免干擾讀者的閱讀體驗。
葉步榮笑說,楊牧是有潔癖的處女座,不僅龜毛意見又多,向來以文字閱讀為重,不希望書頁上有過多頁碼、註釋等資訊,因此全集版面力求乾淨、樸素。他透露,楊牧對用字簡直吹毛求疵,像是通同字「彷彿、髣髴」,會根據前後文的感覺選字搭配,以致前後文用字不一。葉步榮曾建議他用字一致,卻收到楊牧揚言「改字就不掛作者名」,只好順他脾性沿用。另外,楊牧連標點符號都有一套原則,包括:不使用頓號只用逗號,破折號的長度必須剛好置中,與上下字保持距離。
為尊重楊牧對體例的執著,《楊牧全集》30冊中,4冊內文是依洪範原版付梓,其他26冊都重新排印,標點符號採手工細調逐一檢視,只求符合作者的嚴格標準。
《楊牧全集》集結詩卷、散文卷、文論卷、譯著卷、別卷,共5卷、30冊,將在3月13日楊牧逝世4週年正式上市,即日起預購中(單冊不分售),實體書於即將登場的台北國際書展首波販售。詳細資訊請關注目宿媒體FB粉絲專頁https://www.facebook.com/poemmovie/與全集官網:https://yangmupoet.com/。