《The Outline》記者Rosemarie Ho也提到,有些批評者認為,網站裡的一些笑點太過老梗(比如說,一天到晚拿珍珠奶茶開玩笑)。這塑造了另一套亞裔的刻板印象,簡化了亞裔社群在西方社會多元而且複雜的發展歷史。
有些人更擔心,社團裡的笑話也可能強化亞裔移民對自我形象的憎惡,或是仇恨白人的種族主義。(管理員就提到,他們經常需刪除掉貼文中如「鬼佬」這類廣東話對外國人歧視的用語。)
例如,關心子女學業,管教嚴厲的「亞洲虎媽」,是最常被Subtle Asian Traits拿來搞笑的題材:
當然,對於社團網頁的管理人而言(他們多半是閒暇才玩網站的高中生和大學生),管理每天數以千計的貼文並不容易。有些亞裔乾脆另起爐灶,紐約時報就提到了以南亞裔移民為主的「微妙的咖哩特質」已招來了不少人加入。其他如「微妙的基督徒特質」、「微妙的韓國特質」、「微妙的亞洲約會」、「微妙的亞洲伴侶」等網頁也紛紛出現。
對創設網頁的這群人來說,網頁的大受歡迎以及隨之而來的挑戰都讓他們有些措手不及。他們也收到了許多跟網頁進行商業合作的提案,不過目前為止他們都沒有接受。
創辦者之一Angela Kang在紐約時報的訪問中說:「我並不是為了錢而加入,我也不貪心。」她目前是大三的學生,正準備攻讀醫學成像領域,「我們是一群青少年,純粹只是做好玩的。」
參考資料:New York Times, The Outline