第二是現場溝通。陳長綸除了共同執導,也負責控制預算,與攝影、美術、燈光等技術人員協調,他笑嚴藝文:「她很天馬行空,跟攝影師溝通時會邊手舞足蹈邊問『可以辦到嗎?』讓我跟攝影師愣在現場。」嚴藝文卻感動回應:「就算我提出困難的要求,工作人員也會想辦法完成。每個人的付出都是這齣戲的創作,這是我當演員時不曾察覺到的。」
問嚴藝文演員轉編劇的優勢?她不假思索:「至少台詞講出來是人話!所有台詞我一定開口講過,甚至演練過才寫進去。」陳長綸認為:「編劇架構好故事,有一半以上會經由導演、演員修飾才呈現給觀眾,最後絕對是演員賦予生命。」
華視公布「優質台語影音計畫」徵案時,未載明全劇台語占比,成案後,嚴藝文才被告知台語要占全劇80%,讓她有些措手不及。趕緊增加台語對白比例後,雖順利達標,但要精準傳達台語口氣,還得倚賴陳竹昇、楊麗音等老台語人調整增色,嚴藝文對此充滿感激。