《來自清水的孩子》2020年5月推出第1冊,直到2021年12月推出第4冊完結。慢工文化總編輯黃珮珊表示,雖然《來自清水的孩子》已售出6種語言版權,但回過頭看,4冊近700頁篇幅,用色也不少,「出版4冊的製作成本畢竟不低,我必須花更多心力去說服海外出版社。」
黃珮珊認為,如果將《來自清水的孩子》濃縮成1冊400頁的漫畫,目前應該已經賣出10多國語言的版權,「但當初我們想講的內容非常多,所以做了這樣的選擇。」
公部門的協助,也有助台漫進攻國際市場,除了文化部提供海外出版社翻譯補助,由文策院協助製作外譯素材的國際版權推廣網站「Books From Taiwan」,亦成功讓發行阿拉伯文及韓文版的海外出版社發掘《來自清水的孩子》,「那是一個非常重要的平台,對於作品在國際的曝光有很大的幫助。」黃珮珊說。