2017.10.06 16:59 臺北時間

【全文】億萬編劇 張家魯台灣製造兩岸通吃

mm-logo
娛樂
《太極1從零開始》發表會上,編劇張家魯(右二)與演員梁家輝(左起)、導演馮德倫、美術指導葉錦添、監製陳國富、出品人王中磊、動作指導洪金寶等共同出席。(東方IC)
《太極1從零開始》發表會上,編劇張家魯(右二)與演員梁家輝(左起)、導演馮德倫、美術指導葉錦添、監製陳國富、出品人王中磊、動作指導洪金寶等共同出席。(東方IC)
因《風聲》《狄仁傑》系列等賣座類型電影晉升「億萬編劇」的張家魯,是台灣出身的華語區一線編劇。他的編劇生涯因2004年《天下無賊》獲票房與口碑雙贏備受肯定,隨著中國電影市場進入高速發展,筆下也接連產出多部叫好叫座的影片,2015年的《尋龍訣》更創下人民幣16.8億元(約新台幣78億元)的票房佳績。
近兩年張家魯「編而優則製」,監製婁燁《風中有朵雨做的雲》與徐克《狄仁傑之四大天王》等片。面對市場由井噴到趨緩、改編IP由火紅到降溫,張家魯始終穩紮穩打,堅守技藝本位。

一線編劇也監製 張家魯

  • 1970年生於台北
  • 學歷:政治大學社會學系、台北藝術大學戲劇研究所畢業
  • 經歷:高考及格在台灣省政府、新聞局等單位擔任6年公務員,曾任南方電影公司專任編劇,現為北京工夫影業創作總監。
  • 獎項肯定:
    1. 8度獲新聞局優良電影劇本獎。
    2. 《天下無賊》(2005年)獲金馬獎最佳改編劇本,《風聲》(2009年)《轉山》(2011年)入圍金馬獎最佳改編劇本。
    3. 短篇小說《恐怖份子》(2007年)獲中國時報文學獎評審獎。
《超級天兵之機車班長》與《狄仁傑之四大天王》,一個是1998年的台灣軍教喜劇、一個是2018年春節檔的徐克古裝懸疑動作片,2部電影看似不相干,但分別是張家魯最早與最近搬上大銀幕的劇本。20年間,兩岸電影規模愈拉愈遠,張家魯在台片谷底時赴對岸發展,事業隨之起飛,無論原創或改編劇本,都受到觀眾青睞。
《狄仁傑》系列是張家魯深耕10年的原創劇本,經由他改編的《天下無賊》《風聲》《轉山》也獲金馬獎改編劇本獎或入圍的肯定。作品類型從諷刺喜劇、文藝傳記、諜報懸疑、武俠推理到溫馨小品,跨度極大。在中國瘋IP的浪潮中,他也以《尋龍訣》躬逢其盛。
張家魯編劇的《狄仁傑之神都龍王》由趙又廷挑大梁主演。(東方IC)
「大數據」與「IP熱」張家魯都不認為是壞事,但也不迷信,清楚現象背後的原因是五年前中國房地產開始緊縮,熱錢湧入影視業造成的反應。由於新加入這行的人沒有人脈,所以改變遊戲規則,以資本力量結合媒體炒作、翻新話題,市場也因熱錢投資以等比級數成長。
缺乏製作實力的公司,以為砸錢搶下IP就可拍出好電影,但IP若沒妥善利用,很快將從資產轉為負債。
2013年先流行「大數據」,隔年又出現「IP熱」,各種計算點擊率或流量的熱門網路文學、漫畫、電玩、手遊等,讓新公司、新資本以數據為本,想藉由這些IP為發展基礎,尤其缺乏製作實力的新公司,以為砸錢搶下IP就可拍出好電影,價格愈炒愈高。張家魯當時就直言,這些IP若沒妥善利用,很快將從資產轉為負債。
台灣出身的《狄仁傑》系列資深編劇張家魯,在中國電影界備受重視。
「因為簽約年限通常是3年到5年,時間一到,這個IP做不出來,不是得重新續約、就是讓渡出去。」張家魯說,公司裡的IP賣不出去,又做不出來,當然從資產轉負債。但反過來說,有能力轉化IP的人,像是導演、編劇、監製、演員等工作者,他們的價值也因此體現、水漲船高。
張家魯強調,「IP有泡沫化成分,有公司以天價買一個IP,對版權公司和作者是好事,但對製作公司來說絕對不是好事。因為光是IP的價格就讓製作成本大幅提高,投資者思考票房回收的同時,反而造成項目推進的障礙。至於IP改編,更是一門學問。」
熱門IP人人爭搶,但張家魯認為,拿到IP改編的第一步就是把它丟開,距離愈遠愈好。因網路文學與電影的創作模式不太一樣:網路文學每天得生產數千字,結構較不講究,可能依網友反應調整,更像電視劇;但電影是集中聚焦,創作過程得從各種元素與拍攝可能性中不斷去蕪存菁,最後擺進大銀幕的只有幾樣。
李冰冰(左)與周迅主演的諜報懸疑片《風聲》改編劇本出自張家魯之手。(東方IC)
「製作預算、執行層面、特效難易度與片長等,都會反過來決定劇本要怎麼寫。」以《尋龍訣》為例,墓穴闖關的戲,原設定7關,到了視覺美術部門減成5關,後來只剩3關。情節不斷濃縮,以致人物的言行、動力都因此改變。
改編IP時要注意:角色個性、角色關係與經典場面和道具,都不能亂改造,倒是情節可自行編寫。
張家魯坦言,改編IP與原創相比,不見得更輕鬆。雖然改編IP時要拋開原著,但三個原則一定要注意,那就是:角色(個性特質)、角色關係與經典的場面和道具,都不能亂改造,倒是情節可自行編寫,「掌握這3點,粉絲不會和你較勁,如果任意鬆動,像把男女配改成男男配,就會挨罵、引起反彈、甚至流失基本盤。《尋龍訣》原著《鬼吹燈》有不同改編版本,有些遭到質疑,原因就在這裡。」
張家魯(右一)曾在徐克(前左)執導的《通天神探狄仁傑》中客串演出。(張家魯提供)
不過IP改編電影也面臨新轉變,張家魯指出,從《小時代》系列、《致青春》以來,中國電影的改編IP熱多半以網路文學為主,其中又以青春片因製作門檻低、數量也最多。以往只要把偶像明星、小鮮肉與IP等幾個元素相加,大概就可換算出票房,但這個套路卻在去年開始失靈。輕工業級別的青春片接連失利,即使片子好,票房的天花板依然有限,要突破,就必須往重工業傾斜,重視特效、場面,帶動產業升級,擴大市場規模。
趙又廷(左)與楊子姍(右)主演、趙薇(中)執導的《致青春》是成功的IP改編青春校園片。(東方IC)
好萊塢有「視覺團隊」負責部門間的協調,這正是要往更高工業級別應有的工作方式。
張家魯分析,產業發展成熟,要靠時間與經驗的積累。中國影視產業公司多、開發項目也多,急遽擴增產生「人不夠用」的現象,大家爭搶人才,導致工資水平逐步與國際接軌,專業水平卻未必同步跟上。但市場規模擴大,也吸引各地人才加入,就像好萊塢吸納英國、加拿大、澳洲等地的導演或技術人員。這些人才遍布每個環節,在短時間內集中,因運作不夠成熟,也必須用時間磨合,並經由演練或取法好萊塢,學到更精準的工作模式。
台灣導演陳國富(中)到中國發展創立「工夫影業」,張家魯(左一)擔任創作總監。(張家魯提供)
張家魯曾參與一部年輕導演的電影,美術、動作指導都是一時之選,開拍快2個月時,導演忽然請他替女主角的閨房加幾場戲。他一頭霧水,後來才知道是美術指導將閨房搭得太美,導演忍不住想加戲。另一方面,這部電影的動作與美術指導之間不太溝通,造成景搭好卻無法在裡面打的窘況,造成浪費。張家魯說,華語片圈往往只有徐克這種等級的導演才「鎮」得住所有人,讓各部門人才為他所用,顯示工業環節仍不太成熟。
熱門手遊《陰陽師》將搬上大銀幕,並由張家魯擔任監製。(東方IC)
反觀好萊塢,有「視覺團隊」 (Visual Story Crew)負責部門間的協調,在動作或美術設計時,先與編劇、導演討論如何拍得更有創意,且能執行,才是往更高工業級別應有的工作方式。因此張家魯監製熱門手遊改編的新片《陰陽師》時,在劇本創作階段,就有視覺團隊加入。張家魯相信,當工業愈益成熟,無論編劇、拍攝或後製,都可因熟練而縮短生產製程、更有效率。
從編劇到監製,張家魯覺得當編劇很開心,因相對單純;當監製要組局、找導演、演員、建立團隊,牽扯很多人際關係,而人事問題最煩。不過經歷這些事後,他發現「事緩則圓」,找到方式協調、傾聽不同需求、設法予以滿足就好,「畢竟電影這個行業,最大的資產就是人。」
更新時間|2023.09.12 20:25 臺北時間
延伸閱讀

支持鏡週刊

小心意大意義
小額贊助鏡週刊!

每月 $79 元全站看到飽
暢享無廣告閱讀體驗

更多內容,歡迎 鏡週刊紙本雜誌鏡週刊數位訂閱了解內容授權資訊

月費、年費會員免費線上閱讀動態雜誌

線上閱讀

更多內容,歡迎 鏡週刊紙本雜誌鏡週刊數位訂閱了解內容授權資訊

月費、年費會員免費線上閱讀動態雜誌

線上閱讀