韓式雪花冰 刨冰界的顏值擔當 會員專區美食旅遊「提拉米蘇雪冰」撒滿摻了碎Oreo的可可粉增添香氣,提拉米蘇冰涼不甜膩。(200元/份)文 梁孝傑攝影李明宜主播智偉發布時間 2018.07.28 15:00 臺北時間更新時間 2023.09.12 20:27 臺北時間林口冰品雪花冰刨冰已複製連結贊助本文加入訂閱會員已複製連結贊助本文加入訂閱會員不只料理有韓流,冰品界也悄悄颳起韓風。大約5年前,韓國開始流行吃雪花冰,由擁有近500家分店的連鎖品牌「Sulbing」帶起風潮,韓式和台式雪花冰的最大差異,除了冰晶融化速度慢、結構扎實,在上頭擺滿各式配料也不會塌陷,還會點綴蛋糕,讓整個顏值媲美韓國女團。位在林口老街裡的「那間賣冰的咖啡店」,就引進韓式雪冰的作法,讓你不用搭飛機,坐桃機捷運就能嘗到。為了呈現道地韓味,老闆郭東翰特地購入韓國製冰機,直接倒入牛奶,不需多少時間,立刻飄出類似椰子粉狀的冰晶,由於是靠極低溫急速冷凍,所以融化速度比一般的雪花冰慢,結構也更扎實,就算直接擺上豐富配料,也不會塌陷。韓國製冰機能將牛奶急速冷凍,再刨出椰子粉狀的冰晶,結構扎實不易化。「抹茶布朗尼雪冰」能靠抹茶的苦香,調和布朗尼蛋糕的甜味。(180元/份)「黑芝麻紅豆麻糬雪冰」味道較清香養生,可淋些煉奶醬增加甜味。(180元/份)另一大特色,會妝點各式蛋糕或撒滿粉狀食材。「台式會以水果或刨冰料為主,但韓式會用提拉米蘇或布朗尼蛋糕做出創意,甚至撒上芝麻粉或黃豆粉,所以想開專賣店,通常也要有烘焙基礎,我爸媽之前是開麵包店,所以我們連蛋糕都自己做。」郭東翰說。本新聞文字、照片、影片專供鏡週刊會員閱覽,未經鏡週刊授權,任何媒體、社群網站、論壇等均不得引用、改寫、轉貼,以免訟累。更多內容,歡迎訂閱鏡週刊、了解內容授權資訊。歡迎加入鏡週刊 會員專區限時優惠每月$79元 全站看到飽加入premium會員$10元可享單篇好文14天 無限瀏覽解鎖單篇報導已經是會員?立即登入