2019.09.11 12:44 臺北時間

綺拉大銀幕烙中文 角色本尊竟是台灣長大女孩

mm-logo
娛樂
因為將機密郵件外洩,綺拉飾演的翻譯官因而被控叛國罪。(采昌提供)
因為將機密郵件外洩,綺拉飾演的翻譯官因而被控叛國罪。(采昌提供)
電影明星在大銀幕講非母語不稀奇,加上要討好中國市場,有愈來愈多的好萊塢明星講中文,最新的一位則是綺拉奈特莉。她在新片《瞞天機密》飾演一位台灣出生的英國女孩,能說流利中、日文,她在本片獻上大銀幕中文首秀,讓觀眾大感驚奇。
綺拉奈特莉在改編自真人真事的電影《瞞天機密》中,飾演的是英國政府通訊總局的翻譯情報員「凱薩琳甘恩」(Katharine Teresa Gun),凱薩琳本人在台灣出生,整個童年也都在台灣度過,並曾就讀台中的馬禮遜美國學校(Morrison Academy),直到大學才回到英國,因此可以說上一口流利中文。片中可見綺拉在電影開頭沒多久,就直接與同事用中文對話。
除了綺拉,之前的艾美亞當斯及基努李維等大明星都有在電影裡講中文對白,卻招來不少劣評。尤其艾美亞當斯在《異星入境》中飾演語言學家,精通多國語言,儘管她在開拍前很努力去上了中文課,但片中她與中國將軍用中文對話時,還是被許多華人觀眾嫌棄講得太爛,根本不知道在說什麼。而綺拉的中文是否能通過以中文為母語的觀眾認可,就要等電影上映來驗收。
綺拉奈特莉在新片飾演台灣長大的英國翻譯官,片中還需要她用中文對話。(采昌提供)
《瞞天機密》劇情描述在英國情報機構任職的中文翻譯員凱薩琳,某天收到一封內容顯示美國國安局,為了讓聯合國安理會同意發動伊拉克戰爭,串通英國政府執行非法行動,企圖改變聯合國的表決結果。決定捍衛真相的她與律師向媒體揭發此事,並成功引發世界輿論的關注與譴責,但她卻也因為違反《國家機密法》而遭控叛國罪。
事實上,當伊拉克戰爭在2003年爆發時,綺拉奈特莉才年僅17歲,她坦言對凱薩琳當時的故事並不知情:「我不記得凱薩琳甘恩這個人,我算是滿關心政治議題的學生,但當時我人在美國,新聞當然不會報導。我認為這個情況滿可笑的,一個影響現代如此深遠的事件,竟然沒有被多數人知道或記得,但我知道這是一個很重要的故事,也應該被人們看見。」該片將於9月27日在台上映。
更新時間|2023.09.12 20:31 臺北時間
延伸閱讀

支持鏡週刊

小心意大意義
小額贊助鏡週刊!

每月 $79 元全站看到飽
暢享無廣告閱讀體驗

更多內容,歡迎 鏡週刊紙本雜誌鏡週刊數位訂閱了解內容授權資訊

月費、年費會員免費線上閱讀動態雜誌

線上閱讀

更多內容,歡迎 鏡週刊紙本雜誌鏡週刊數位訂閱了解內容授權資訊

月費、年費會員免費線上閱讀動態雜誌

線上閱讀