83歲的白人男性作家艾普斯頓(Joseph Epstein)日前投書《華爾街日報》論壇版,揶揄準第一夫人吉兒拜登老愛以「博士」自稱,但她攻讀的是教育學博士學位,而不是醫學領域的博士學位,奉勸「第一夫人─拜登太太─吉兒─大姐(kiddo)」把名字前的博士頭銜拿掉,「忘卻吉兒博士帶來的小興奮,以第一夫人的身分住進全世界最棒的公家房舍,享受更刺激的日子吧。」
社論一出群情激昂,輿論不僅將艾普斯頓抨擊得體無完膚,更不滿《華爾街日報》淪喪到允許文章出版,批評若吉兒拜登是男的,根本不會出現這種言論。拜登團隊的發言人拉羅薩(Michael LaRosa)更是透過Twitter抨擊,該專欄文章含有「令人作嘔的性別歧視」,並對《華爾街日報》主編喊話:「如果您徹底尊重女性,您會從報紙上刪除這種令人討厭的沙文主義表現,並向她道歉。」
曾聘任艾普斯頓擔任「文學與寫作客座講師」長達28年的西北大學大動作切割,發布新聞稿表示,艾普斯頓自2003年起已不在該校任教,儘管校方是學術自由與言論自由的堅定支持者,但也重視平等、多樣性和包容性,因此他們不同意艾普斯頓的厭女觀點,認為任何取得博士(Ph.D)、教育博士( Ed.D)或醫學博士(MD)的人,都值得博士(Dr.)的頭銜,並將艾普斯頓的資訊從學校網站中清除。
部分輿論酸道,重視「頭銜」的艾普斯頓雖然曾擔任雜誌《美國學者》(The American Scholar)編輯多年,獲得美國國家人文獎章,在文學界擁有一席之地,不過他僅持有西北大學的文學學士。而吉兒拜登不僅擁有文學和教育的雙碩士學位,55歲那年更取得教育學博士學位,同時照顧3個小孩、支持丈夫選舉,又兼顧教學工作,曾在高中、特教機構和社區大學任教。