綜合《TRT WORLD》《Hurriyet DAILY NEWS》《AZERNEW》報導,卡夫索格魯在台灣時間5月31日於推特發文,宣布依照總統艾爾段(Recep Tayyip Erdogan)要求「提高國家品牌價值」,因此致信聯合國祕書長,要求把土耳其的外文名稱改為「Türkiye」。屆時,Google地圖、Apple地圖與其他各式平台名稱料想都會陸續進行修改。
聯合國祕書長古特瑞斯(Antonio Guterres)的發言人杜雅里克(Stephane Dujarric)表示,應安卡拉的要求,將「Türkiye」取代土耳其在聯合國的「Turkey」,收到信函那一刻起,土耳其的名稱變更在所有外語名稱及文件中生效。
艾爾段去年12月就頒布正名要求,將土耳其官方英文名稱改為Türkiye,並在國內外各種活動與通信中都使用新國名,從曝光的宣傳觀光影片中也可見到他以「Hello Türkiye」稱之。事實上,Türkiye是Turkey對應的土耳其語,不過Turkey在英文中除了有火雞的意思,在劍橋詞典中還有「嚴重失敗的東西」或「愚蠢的人」等負面意義。