2022.07.19 15:33 臺北時間

在野外拍戲一拍6個月 《終極戰士:獸獵者》力求逼真

mm-logo
娛樂
《終極戰士:獸獵者》安柏米桑德演出納魯,以北美原住民的身份對抗充滿高科技裝備的外星人。(Disney+提供)
《終極戰士:獸獵者》安柏米桑德演出納魯,以北美原住民的身份對抗充滿高科技裝備的外星人。(Disney+提供)
既然科幻動作片《終極戰士:獸獵者》(Prey)的賣點,就是重現300年前北美原住民科曼奇民族(Comache)的生活,因此所有的挑戰都圍繞此一目標前進。甚至打算電影在網路串流平台上架時,推出專屬的科曼奇族語版。
擁有科曼奇血統的製片珍麥爾斯(Jhane Meyers)表示,電影是幾乎還原了歷史真實性,「當年並沒有太多的照片留下來,但是有很多的圖畫。」根據這些當作參考,再重現片中的部落樣貌,從頭髮、武器、狩獵的方式,乃至於科曼奇族語,都一一整合起來,「對我來說,這是美夢成真,我想應該不會再有另外一部片會這樣拍了,特別是所謂的續集或前傳電影恐怕不會這樣做!」
她表示從自己的角度來看,從小就是跟著親人在山中跑跑跳跳,耗掉一整個下午在溪裡玩水,「我們捕到什麼就吃什麼。」所以整部片在某個角度上,也是把這種生活重現,「我們在野外整整拍了6個半月,其中還有40天都是夜戲。趁著拍片,回歸祖先他們生活的方式,對我來說非常的驚人。」
但是導演丹崔克坦伯格(Dan Trachtenberg),雖然是他想出把原住民對戰外星人的點子,但卻對在野外拍攝的日子有點頭痛,「我想是劇組唯一會抱怨的人。」
導演丹崔克坦伯格花了多年醞釀,打造出《終極戰士:獸獵者》。(Disney+提供)
珍麥爾斯也提到,從一開始試鏡時,就告訴演員他們有可能需要以科曼奇族語演出,「我愛看電影,也是《終極戰士》(Predator)的鐵粉,但我成長過程中卻沒有看過任何一部片,能夠以族語發音。身為原住民的身份,我們也很想看到電影裡能有代表我們的角色出現。所以在提案時,就把這個想法交給電影公司。」
男主角達科塔比佛(Dakota Beavers)記得當初到洛杉磯試鏡時,就收到以科曼奇族語編寫的對白劇本,「我很喜歡這個從無到有的過程,特別是一些人物對話都以族語拍攝,但我也很喜歡科曼奇族語的配音版,都是讓演員自己回去配音。我覺得用這種方法傳承族語非常有趣,這樣日後小朋友可以看這部片,趁機學習族語,我覺得很棒。」
安柏米桑德(Amber Midthunder)補充,過去也有好萊塢電影為了北美原住民,事後才特別發行配音版,「但這是影史上頭一次,有電影以科曼奇族語版本發行,太酷了。所以不僅是在視覺上忠實重現原住民的生活,聽覺上也是,我想這讓每個人都能在故事裡找到歸屬感,不是嗎?這就本片最特別的地方。」
既然是《終極戰士》(Predator)系列電影,《終極戰士:獸獵者》當然要把最有賣點的外星戰士請出場,全片幾乎都在跟外星人對戰的安柏米桑德說,當下片場非常肅靜,「大家好像都在耳語,然後我看到它本人現身。雖然已經在之前電影都看過好多次,但親眼目睹還是感覺很不一樣。我記得當下就跟旁人說,『我可以幹掉它。』」
導演丹崔克坦伯格表示過去好幾集電影當中,外星戰士有時候看起來太像人去變裝的,很容易讓人出戲,「就好像太過廉價的電腦特效也會讓人出戲。所以我希望可以結合兩種,實體的特效與電腦特效,創造出它主要的模式,在肌肉、喉嚨等細節的運動上,可以有很逼真的說服力,讓觀眾一看就知道這是外星人,而不是『一個穿上外星裝去變裝的人』」。
更新時間|2023.09.12 20:43 臺北時間
延伸閱讀

支持鏡週刊

小心意大意義
小額贊助鏡週刊!

每月 $79 元全站看到飽
暢享無廣告閱讀體驗

更多內容,歡迎 鏡週刊紙本雜誌鏡週刊數位訂閱了解內容授權資訊

月費、年費會員免費線上閱讀動態雜誌

線上閱讀

更多內容,歡迎 鏡週刊紙本雜誌鏡週刊數位訂閱了解內容授權資訊

月費、年費會員免費線上閱讀動態雜誌

線上閱讀