胡錫進昨(3日)於微博發文談及,奧本海默(Julius Oppenheime)對於他造出的原子彈被用來摧毀日本廣島與長崎,感到不安,儘管他的不安並不符合中國網路目前對日本的情緒,「但同時能接受、歡迎這部片子,沒有在這一點上『吹毛求疵』,這是一種總體開放的態度,所以它在中國的上映值得點讚」。而目前該部影片遭到日本與俄羅斯抵制,胡錫進也開心喊「這一背景下的中國開放尤其令人欣慰」,不過對於該片在中國上映後,他也有想要表達個人遺憾之處。
「片子中奧本海默情人瓊在一段戲中是側裸和半裸,中國的放映版給瓊(Jean Tatlock)身上P了一件黑裙」,胡錫進指出,他認同網友評論「沒必要」的說詞,雖然印度上映版本也有P圖,但他認為「考慮到印度是個宗教氛圍極濃的國家,他們那樣做未必是我們應搞出同樣做法的理由」。胡錫進分析,原片瓊的半裸鏡頭顯然不是色情片,而是嚴肅且非常傷感的情境,與淫穢完全不沾邊,「如果我們能夠放過那個鏡頭,會讓我們圍繞這部片子的開放更加完整」。
胡錫進認為,中國的電影不會這樣拍,但引進美國的電影,這方面的忌諱可以少一些,「即使分級,也應該讓成年人看到未P黑裙的原片鏡頭。老胡覺得這一點值得商榷。」他進一步解釋要點出該細節,是因為他認為一條P的黑裙可能會產生對人們認識風向的誤導,雖然事情很小,但是類似的誤導多了,就會釀成保守,對開展很多工作不利,「所以應該鼓勵必要的擔當和堅守,用無數細節烘託我們時代改革開放的大氛圍。」
對此,中國網友表示,「原來是被p的裙子啊」「不要幹啥都那麼保守,這樣就會顯得我們社會風氣那麼保守」「如果這個側裸鏡頭體現的不是淫穢而是悲傷,那我們完全不必給她P上一件黑裙。我們的思想不需要被過度禁錮,應該更加開放一點寬容一點,應該有更多的包容性。電影本來就是藝術,給它更多的發揮空間,顯然更能提升藝術價值」,另有人發表對電影的看法「《奧本海默》展現的科技發展對人類社會的影響,以及人類在追求科技進步的過程中如何把握道德和責任。」
也有人指出「其實可以搞兩個版本,一個18歲以上才能看的版本」「不是我保守,主要是我本來打算帶孩子一起去看的,有這個鏡頭我咋(怎麼)帶啊?這片子其實可以弄個成人場再弄個兒童場或合家歡場,豈不美哉?」,卻被嗆「說不適合孩子看的,我懷疑他們自己根本沒有看過,我就帶孩子看了,我隔壁座位也是帶孩子看的,除了某個片段不適宜,沒啥孩子不能看的。看不懂又怎樣?我只記得我才幾歲看了《唐山大地震》的書,那時候啥也不懂,但是對我日後了解地震的危害和那段國家困難的歷史,有很深的影響。」