下個月要過96歲生日的菲利浦親王,透過王室發言人宣布從九月起不再受邀出席公開場合。
「很遺憾你要下台(standing down)了,」星期四他出席一場紀念活動的餐會上有人這麼說。
親王的回答是:「沒辦法,我沒辦法站(stand up)太久。」
這位親王去年一年當中,總共有110天出席參與王室活動,在所有王室成員中忙碌程度排名第五。
六年前,九十高齡的菲利浦親王就曾經告訴BBC,自己在「有效保存日期」到來之前就先退下來比較好。如今他退休的決定,或許符合自己當年的提議。這位出身希臘的親王,有丹麥、德國、俄羅斯的貴族血統,過去七十年來,他忠實履行各種王室的義務,身兼各項協會、俱樂部、慈善組織的主席、董事、和負責人。不能否認,他協助英國女王和王室家族挺過多年來風風雨雨,扮演了重要的角色。
在宣布退休的前一天,菲利浦親王出席了羅德皇家板球場一個新球場的啟用儀式,他開玩笑說自己是「全世界最有經驗的揭幕式主持人」。
不過,在許多媒體批評家眼中,他也是經常失言的凸槌大王。
他到印度訪問時,記者為了捕捉畫面而從樹上摔下來,他的反應是「最好摔斷他的脖子。」在澳洲,與原住民閒聊時,他問的是「你們還會互擲標槍嗎?」甚至早在女王剛剛登基時,在加冕典禮後他對待著皇冠的女王脫口說「你從哪弄來這帽子?」這種不得體、直白、往往還政治不正確的談話似乎成了他的貼身標幟。
BBC記者形容,他在公開場合各種「不經大腦」(of the cuff)脫口而出的評論,總是會讓人咯咯發笑、或者讓人皺眉。美國的紐約時報就更不客氣,說他是「令人尷尬、冒犯人的金句之王」(king of the awkward and offensive one-liner)。菲利浦親王自己也曾經承認,他說:「我知道我粗魯,但是這樣比較有趣。」
底下就是一些媒體整理親王過去凸槌金句的紀錄:
1966: 「英國女人不懂做菜。」(他似乎沒考慮到這句話可能會得罪至少一半的英國人。在家中,女王有時也會下廚做飯。)
1969: 「你都用什麼漱口?石頭嗎?」在年度皇家大匯演(Royal Variety Performance)之後詢問歌手湯姆瓊斯。他自己隔天繼續補充:「我實在很難搞懂,唱這種在我聽來最最可怕的歌,竟然可以賺這麼多錢。」
1969: 「我宣布這個,不管它叫什麼名字的活動,現在正式開始。」訪問加拿大擔任活動主持。
1981:「大家都說我們應該多一點休閒時間。現在卻在抱怨失業沒工作。」在1981年英國經濟大衰退期間。
1984: 「你是女的,對吧?」在肯亞,接受當地非洲女性致贈小禮物時詢問。
1986: 「如果在這邊待更久一點,你們都會變丹鳳眼。」出訪中國時告訴一群當地英國留學生。
1992: 「噢,我不要。我怕染上什麼怪病。」訪問澳洲時當地動物園邀他摸摸無尾熊。
1993: 「你不可能在這裡待這麼久了吧,你的啤酒肚都還沒出來。」訪問匈牙利時與當地一名英國人交談。
1994: 「你們不都是海盜的後代嗎?」訪問開曼群島時問一名富有的當地人。
1995: 「你怎麼辦到的,讓本地人為了通過考試可以這麼久不碰酒?」問蘇格蘭的一名駕訓班教練。
1997: 「天殺的蠢蛋!」對一個沒認出他來的劍橋大學停車場管理員。
1998: 「所以你得設法不被吃掉,對不對?」詢問一名曾在巴布亞紐幾內亞仍存在食人族部落的叢林徒步旅行的英國學生。
1999:「聾了?你們待在這附近,難怪會耳聾。」在卡爾地夫,對著學校打擊樂團旁邊的一群聽障學生說。
2001: 「你太胖了,不能當太空人。」一名十三歲男童告訴他未來志願是上太空時的回應。
2001:「真希望他能把麥克風關了。」在年度皇家大匯演艾爾頓強演唱時口中的喃喃自語。
2002: 「你們還會彼此互擲標槍嗎?」訪問澳洲時詢問一名原住民。
2002: 「你看起來像自殺炸彈客。」訪問路易斯島對一名身穿防彈背心的女警說。
2003: 「你看起來像準備就寢了。」對穿著傳統民族服飾的奈及利亞總統說。
2009: 「呃,你自己的鬍子好像沒設計好,是嗎?」問設計師史蒂芬賈居的小山羊鬍。
2010: 「你們有做這種材料的內褲嗎?」在愛丁堡指著一件蘇格蘭裙詢問蘇格蘭保守黨領袖安娜貝珀因亭。
2010: “「那是個脫衣舞酒店嗎?」當一名班史塔珀海事青年團(Barnstaple Sea Cadets)的女團員告訴他自己在夜店打工時。
2013: 「你們都加入英國的醫療體系(NHS),菲律賓的人口應該少一半了吧?」在醫院訪問時詢問一名菲律賓籍護士。
2013: 「小孩子上學是因為父母不想讓他們待在家裏。」接見少女馬拉拉(Malala Yousafzai),她為爭取女性受教權曾遭塔利班槍擊重傷,並獲頒諾貝爾和平獎得主。
2017: “「你看起來餓壞了。」訪問慈善安養中心對一名老人說。
參考資料:
Wince Philip: Prince's most famous comments and clangers(The Guardian)
Prince Philip: King of the Awkward and Offensive One-Liner(New York Times)
Prince Philip's gaffes from decades on royal duty(BBC)