相較於水底場景的以假亂真,戴托羅堅持人魚要由真人演出。他找來六度合作的演員道格瓊斯(Doug Jones),結合假肢服裝、化妝技術和電腦特效,皺紋、膚色,頭上觸角等細節都毫不馬虎,戴托羅笑說:「嘴巴是一定要的,因為是愛情故事嘛,才可以接吻。」為了扮演人魚,道格每次要花3至4小時上妝、穿衣服。
為了打造這個神祕莫測的兩棲生物,早在該片開拍前,戴托羅先自費雇用雕塑家大衛曼格(David Meng)和戴夫葛羅索(Dave Grosso)到他的「荒涼之屋工作室(Bleak House)」設計這個生物,耗時9個月,共花費數十萬美元。之後,他邀請《鋼鐵人》(The Iron Man)的視覺特效薛恩馬漢(Shane Mahan),以及參與過《阿波卡獵逃》(Apocalypto)、 《MIB星際戰警3》(Men in Black 3)的雕塑家麥可希爾(Mike Hill)加入藝術團隊,聯手打造他心目中想要的人魚水怪。
對細節的重視讓人魚水怪具說服力,馬漢表示,人魚水怪頭上的觸角是透明的,可以感光。乳膠製的服裝也是量身訂製,以完美呈現牠的輪廓,看起來就像牠的肌肉。
工作人員也設計了一組鰓,透過道格的呼吸來增強人魚興奮、憤怒的情緒。由於人魚和飾演啞女的莎莉霍金斯(Sally Hawkins)對戲時,有很多臉部表情,如果是戴面具,就無法表現細膩的情緒變化。因此,團隊也設計了人魚的臉部元素,特別是導演希望能藉著眼睛來表現情緒變化,這些都要考慮進去。
因《水》片入圍奧斯卡最佳攝影的丹羅斯特辛(Dan Laustsen)則表示,拍攝生物時,打燈特別重要。要讓觀眾看到全貌,也要保留神祕感。他曾參考演員勞勃瑞福(Robert Redford)主演的《天生好手》(The Natural),從背後打光,創造光暈效果,凸顯人魚的英雄氣質。