在台灣大家常聽到「手語」「聽打」與「點字」等,多是為聽覺功能或言語功能障礙者、視覺障礙者所提供的服務,然而面對智能障礙者我們卻還沒有太多因應服務,可以解決他們所碰到的問題。為此,身心障礙團體面臨重重阻礙的投票困境,如讓智能障礙者不易讀的投票資訊、身障者無法通行的投票空間,及缺乏視障者投票的設備等,要求中選會提出解決之道。
根據身心障礙者權利公約(CRPD)規定,締約國應保障身心障礙者享有政治權利,及有在機會與其他人平等基礎上享有權利,包含確保投票程序、設施、無障礙、易讀及易用。
為此,中選會近年來發展出選舉無障礙服務、政見發表會手語翻譯,及視障者的有聲選舉公報,並提供視障者投票輔助器。而今年中選會也與三明治工、中華民國智障者家長總會、東海大學的郭惠瑜教授合作,替智能障礙者設計出「107年地方公職人員選舉及全國性公民投票易讀版投票指南手冊」。
過去台灣的社會經驗認知裡,總認為智能障礙者因智力受限,而難以做出正確判斷,因此無法投票,但伊甸基金會曾為智能障礙者平反,強調智能障礙者也有選舉權,他們無法參與投票並非理解能力不足,而是沒有適當資訊能讓他們閱讀。
在中選會與民間團體所推出的易讀手冊中,以簡單清楚的圖文方式,將繁雜文字轉化為流程圖,並用情境圖示意,讓智能障礙者可以輕易閱讀,並理解投票進行過程。「易讀」的資訊呈現裡,文字必須用「白話」的文字,將較艱澀的文字,轉為簡單、生活常用單詞,如「週年」要用「每一年」,並以「圖片」加以輔佐他們理解。版面設計也必須注意顏色的調配,如紅色或綠色就須避開使用,因為色盲者無法辨認。
在英國行之有年的「易讀」運動是由身心障礙人權組織「CHANGE」所推出,他們以製作各式易讀文件,讓智能障礙者能參與,當中不乏許多英國公部門、醫院、藥商或企業等組織委託製作易讀版本文件,讓智能障礙者與社會大眾一樣,享有「知」的權益。