川普支持者最愛他的一點(也是民粹領導人主要特徵之一),是他講起話來簡單易懂,貼近庶民。但「簡單易懂」不等於「用字簡單」。雷根執政後期,身旁的人可以清楚感受到他用字越來越「低階」,常用的動詞只剩下「get」「got」「go」「went」「had」等空泛、意義模糊的單字。
美國醫師專欄作家James Hamblin在去年一篇專文中,仔細比較了30年前巔峰時期的節目主持人川普,和今日七旬老人的川普,在公開談話中的語言變化,結果令人吃驚。1988年在某一集歐普拉脫口秀節目上,針對當年的總統選戰,川普如此評論:
小布希的勝算可能大些,在選總統這方面。我認為有些人會說他在所謂「在位優勢」那一類項目上,可能占了些微優勢,但我覺得傑西傑克森也絲毫不惶多讓…這些人原本都是以準哀兵姿態──包括小布希哦──登場的,最後卻都順利出線。
再回過頭來看2019年初,川普對美聯社的一場專訪:
大家都想要邊界圍牆,我的支持者絕對想要圍牆,我的支持者真的很想要圍牆,你從造勢大會上就看到的,好嗎?他們最想要的東西就是圍牆。我的支持者,他們人數可真不少,我想應該有45%吧。
曾是川普助理,在他身邊工作長達15年的Omarosa Manigault Newman在去年出版的一本白宮內幕新書中,鉅細靡遺地記錄了她眼中的川普,是如何從一個言詞犀利、思路敏捷的地產大亨,退化成為一個不斷重複自己講過的話的暴躁老人。她回憶2003年《誰是接班人》錄製第一季時,連續5小時的漫長錄影讓所有人都快崩潰,唯獨川普一人依舊神采飛揚,牢記每位參賽者的姓名,不靠任何筆記或大字報,瞬間就在腦中把成本利潤算了一輪,對著落敗者大喊「你被Fire了!」
但等到川普入主白宮的2017年,他的記憶力卻明顯開始走下坡,連辨認近身幕僚當中誰是誰,都成了他焦慮來源。「每一次只要有新面孔走進橢圓形辦公室,他都會生氣地問:『他是誰?他進來想幹嘛?』」Omarosa在書中寫道:「他的心智退化已到了無法掩蓋的程度。」
資料來源:The Atlantic, Financial Times, Inquisitr, Quartz