從預告片就知道,《我們》劇情是關於前往海灘度假一家人,碰上接二連三的怪事,最後在家門口發現長相跟自己一樣的另外一家人,不懷好意盯著他們。所有的恐怖片都有鬼怪,但《我們》的鬼怪不是別人,就是主角一家人!這導致所有的演員,都要扮演邪惡版的自我分身。片中的童星伊凡艾利克斯(Evan Alex)說,其實拍戲過程並不恐怖,因為會先拍好正常一家人的戲份,10天後大家再一起使壞變身「邪惡版」,「大家早就認識彼此,也相處一段時間了。」
導演喬登皮爾不希望把童星嚇壞,試鏡時都確認他們有看過恐怖片,知道是怎麼回事,所以過程很像家家酒。但對於拿過奧斯卡最佳女配角的露琵塔尼詠歐,要扮演「邪惡版」的自我,卻是從內在到外在的大改造。她先求助專業的語言專家,分析反派人物的背景,想出用異常低沈的嗓音唸台詞,詭異指數完全破表。她說其實這個嗓音很難學,並不能亂學,「否則造成聲帶傷害,要花很久時間才能復原。」而且她不僅演出認真,在訪問時也非常認真,當會議室門外傳來外頭講話的聲音,讓她忍不住站起來開門喊:「你們小聲點!太大聲讓我沒辦法思考!」
另外一位童星莎哈蒂萊特喬瑟夫(Shadadi Wright Joseph),她的演出遊走於於成人與兒童之間,既有少女叛逆的一面,也有邪惡到讓人頭皮發麻的一面,特別是好幾幕皮笑肉不笑的詭異表情,比什麼都更為恐怖,「在讀劇本時,有形容她會露出詭異的笑容,我是花了幾天練習,最後才抓到訣竅,臉上要有詭異的表情又帶著微笑,導演非常喜歡,就照這樣演。」在戲外,莎哈蒂也比許多大人的膽子還要大,經典恐怖片根本嚇不倒,「我有看過《大法師》,覺得很好笑。導演沒有要求我們看恐怖片,是我自己喜歡看。看完照睡不誤。」
片中扮演老公蓋比的溫斯頓杜克,完全跳脫正邪二分法的觀點,看待《我們》的劇情,甚至不想用「壞人」這個字形容「邪惡版」的蓋比,「演員最重要的是不要批判角色,我不把他們當壞人看,我把這一切看成『法國大革命』。」他同時扮演兩個完全顛倒的角色,卻希望讓兩者又有所連結,「我要從他們的立場出發,他們各自有不同的需求。比方說蓋比有戴眼鏡,但他的反派卻沒有;蓋比總是話講個不停,他的反派卻不說話,要利用非語言的管道,表現他的想法。片中的反派也是一個家庭,他們彼此扶持。」
既然電影預告片都已經要大開殺戒了,《我們》最引人入勝的地方除了結局,還有很多解讀,而導演喬登皮爾不打算全部都回答,因為這部片就是設計好,讓觀眾看完會忍不住想討論,他就是要大家很多刷才能全部解謎。「我如果講了關於《我們》的任何事情,都會被大家用不同的方法解讀。」像是片中出現了麥可傑克森的〈Thriller〉,代表當時他非常的紅,但現在由於HBO的紀錄片揭露麥可涉及性侵兒童,讓這樣的安排好像有任何弦外之音?喬登皮爾說拍電影很多事情是意想不到的,因為拍片當下的用意,跟電影上映時的時事,有時是無法預測的,「《我們》是關於邪惡分身的故事,而〈Thriller〉的MV也有變身狼人,我小時候看到時被嚇壞。」但他沒有要藉機批判麥可的任何意圖,麥可傑克森現在的形象也是始料未及,只能說現實多變化,奧斯卡金獎編劇也猜不到。