盧俊偉指出,文策院除成功媒合《蘭人異聞錄》《友繪的小梅屋記事簿》等台漫售出日本版權,拓展海外市場,更要與國際合作,結盟日、韓漫畫產業的領導者,提高台漫能見度。
他舉例,文策院已與日本角川集團合作,《CCC創作集》漫畫數位平台(以下稱CCC)中具有日本市場潛力的台漫,可登上月平均瀏覽數超過2億的《Comic Walker》平台;另外也推動漫畫合製,由台灣漫畫家與日本角川編輯合作,借助日本漫畫編輯的經驗提升創作能量,打造出具國際競爭力的作品,將在《Comic Walker》和《CCC》同步連載。
盧俊偉表示,對於日本轉載的台漫作品,文策院也將提供行銷配套措施,擴大台漫IP在日本市場的宣傳效益,並將符合日本市場期待的作品,導回台灣擴大宣傳,藉以提升原創台灣漫畫閱讀風氣,也讓台漫IP內容取得更具說服力的國際市場數據。
盧俊偉指出,藉由持續深化與日本漫畫產業合作,文策院也期待能進一步參與日本製作委員會體系,以「媒合」與「投資」形式,支持符合日本市場期待的台日合製IP能有跨域改編的可能性,並將跨域的製作需求帶回台灣,捲動台灣ACG產業一起參與。
文策院也計畫瞄準東南亞,盧俊偉觀察,泰國能接納多元題材、願意付費,網漫市場在該國快速成長。由於韓國網漫平台LINE WEBTOON、KAKAO WEBTOON已進軍當地,期盼未來與平台合作,借力使力把台漫輸入泰國市場。
另外還有歐洲市場,一年一度的法國安古蘭漫畫節有設置台灣館,文策院在現場協助舉辦與歐陸漫畫市場版權人士的交流與版權媒合活動。盧俊偉表示,法國是歐洲文化相當重要的入口,也有高比例的漫畫閱讀人口,是拓展台漫海外市場的重要切入點。