2023.08.17 22:31 臺北時間

《反詩.愛》將登台北藝穗節 以中英文雙字幕跨文化演出

mm-logo
娛樂
《反詩.愛》台前幕後參與者Woody Slion(前排左)、楊惟婷(前排右),以及後排由左至右為蔡貽安、林翊茹、Brandon Gergel、Sequoia Collier-Hezel。(Code Switch劇團)
《反詩.愛》台前幕後參與者Woody Slion(前排左)、楊惟婷(前排右),以及後排由左至右為蔡貽安、林翊茹、Brandon Gergel、Sequoia Collier-Hezel。(Code Switch劇團)
今年的台北藝穗節將於8月19日起到9月30日,在台北市31個空間上演,共有135個團隊參與,有各具特色的主題與展演形式,其中描述跨文化、跨國戀情的《反詩.愛》(Love, a/Verse),將以中、英和台語切換,並提供中、英字幕,讓這部台灣女性和外國男子的愛情故事,能讓所有視台灣為家的人欣賞理解,增加更多人進劇場的可能性。
台灣計劃在2030年成為雙語國家,在台灣也有許多外國人對台灣的劇場充滿了好奇心,但台灣的劇場鮮少使用英文字幕,錯失了許多外國觀眾。因此結合了肢體劇場、傳統鼓擊、詩歌朗讀以及舞蹈的《反詩.愛》,運用中英文雙字幕,猶如送給跨國戀人與愛台灣外國人的一首詩歌,讓每個人都能參與劇場文化。
《反詩、愛》描述跨文化語言戀情的故事。(Code Switch劇團)
《反詩・愛》描述一對母語不同的男女,因對詩歌有共同興趣而緊密了關係,但時間漸漸讓他們在語言及感情上有挫折感,要挽救這份愛情,他們需要追尋一種比中文或英文更深層次的語言,也許是心靈詩歌。
《反詩.愛》由Sequoia Collier-Hezel擔任導演/製作人,林翊茹導演,蔡貽安、Woody Slion、楊惟婷演出,劇作家Brandon Gergel稱之為「不僅僅是文化上的衝突,而是文化上的融合」。該劇將在8月19日、20日、23日、24日和26日,於台北迪化街屈臣氏大藥房百年大樓內的思劇場上演,觀眾可通過OPENTIX購票。
更新時間|2023.09.12 20:47 臺北時間
延伸閱讀

支持鏡週刊

小心意大意義
小額贊助鏡週刊!

每月 $79 元全站看到飽
暢享無廣告閱讀體驗

更多內容,歡迎 鏡週刊紙本雜誌鏡週刊數位訂閱了解內容授權資訊

月費、年費會員免費線上閱讀動態雜誌

線上閱讀

更多內容,歡迎 鏡週刊紙本雜誌鏡週刊數位訂閱了解內容授權資訊

月費、年費會員免費線上閱讀動態雜誌

線上閱讀