今年行程滿檔的他,前陣子和高中5個死黨跑到日本沖繩度假,為了讓自己好好地擺脫工作,曾敬驊出發前做了一件人生創舉「染頭髮」。從來沒有染過頭髮的他,挑了幾個想嘗試的顏色,最終選了鮮明的草綠色,在髮廊坐了9個小時才大工告成,頂著新髮色開心出國度假。曾敬驊小得意地表示在沖繩被不少店員稱讚:「你的頭髮很好看。」放鬆心情放自己一個星期假期的他,回台又投入工作中,「最近覺得還是工作好,很想趕快進組拍戲!」
從小參加管樂隊吹薩克斯風的曾敬驊,對宮﨑駿作品音樂非常熟悉,他最喜歡《魔法公主》裡,有一段法國號獨奏的樂曲,「每次看到宮﨑駿作品就會想起旋律。」如果有機會自己選擇宮﨑駿作品角色配音,曾敬驊想了一下說:「《紅豬》吧!紅豬超級帥的。」
《蒼鷺與少年》中文配音版由曾敬驊配音少年「真人」,許光漢配音「蒼鷺」,兩人分開配音沒有遇到,曾敬驊說配音時也沒有聽到許光漢的版本,直接聽原音版配音。和演戲可以先拿到劇本,瞭解角色背景不同,曾敬驊說他只知道故事的大概,和原音版是由哪些藝人配音;曾敬驊覺得小時候和「真人」酷酷的個性有點像,原本擔心自己聲音不像小朋友,配音老師要他不要想太多。拿到台詞就上工的他,很認真地聽日文版來抓角色的感覺。而第一次配音,他為自己打了「88分」的分數,希望以後再配音時可以更快抓到角色的語感。
配音時只看片段的曾敬驊,今第一次欣賞原音版全片,他說看電影時沒有想配音的事,形容看完電影就像洗完一場溫泉,很溫暖被擁抱的感覺,最後片尾曲響起時,讓他想起了心裡面很在乎的人,「家人啦,對我來說現在最重要的就是家人。」曾敬驊覺得《蒼鷺與少年》讓他找回心中純粹的心情,「很多東西存在心中沒有忘記。」他也推薦家長可以帶小朋友來看中文版,「一樣好看喔。」