本刊記者追問,如果沒說過類似的話,為何中國媒體會一直出現類似的報導?徐春鶯表示,「也許他們為了宣傳吧,我只能這樣理解,可能是覺得我作為一個協會理事長,用這個宣傳吧!所以我現在很害怕接受採訪。」
「海峽衛視今日海峽官方帳號」在2017年10月25日一篇題為 「跨入新時代 台胞們期許共享中國夢」的報導稱:「嫁到台灣多年的大陸配偶徐春鶯希望在『新時代』,祖國的統一能加速。她表示,希望兩岸加快統一步伐,讓身在異鄉的她們有更長的時間回到大陸家鄉,與家人有更多機會重逢。」該報導還附上一張徐春鶯接受海峽衛視採訪的畫面。
但徐春鶯向本刊否認說,「這張照片跟後面的背景是合成的,是他們P圖P上去的」「我不知道這是哪裡弄來的?」「我記得這照片在哪裡拍的,但後面的背景不是這樣子的,你說是大陸的媒體拍的,我就有點霧煞煞了」至於報導中稱她希望「祖國的統一能加速」,他也否認說,她絕對沒講過這句話,也從來不會在任何場合講要「加速統一」。
徐的爭議發言不只這一篇報導。2017年10月24日,根據「中華全國台灣同胞聯誼會」網站一篇來源為「今日海峽」的報導,標題是「我在台灣看十九大丨在台陸配盼統一 觀光業者盼交流」,內文提到:「來自上海的徐春鶯現在是台灣新住民發展協會的理事長,她告訴記者,近年來因為台灣當局的所謂『去中國化』政策,自己大陸娘家的人已經越來越少到台灣,她希望十九大之後,兩岸關係能夠出現轉機。徐春鶯說,如果台灣不承認它屬於中國的話,大陸我們娘家那邊,很多人就不願意來了。」
此外,「中國台灣網」也曾在2018年11月9日報導指出:「徐春鶯表示,看到祖國大陸經濟社會的快速發展和巨大變化,令她們倍感欣慰和自豪!」「徐春鶯表示,我們一定會教育好子女,增強對祖國大陸的認同感,增強對我們民族文化的認同,要教會孩子講自己家鄉的方言,『不要讓孩子回到大陸聽不懂外公外婆講的話。』」
對這二篇報導中的「祖國」發言,徐春鶯也否認說,可能因為她在台灣生活那麼多年,「我不習慣」也不會去用『祖國』兩個字,最多只會講『國家』,因為那是很敏感的字眼」,她認為,這是媒體在做宣傳、用他們比較習慣的言語來寫。至於「不要讓孩子回到大陸聽不懂外公外婆講的話」的確她曾講過,因她曾碰過大陸姐妹的孩子,卻說不喜歡跟著媽媽回娘家,原因是長輩的河南鄉音聽不懂,她是基於親情才說出這樣的話,就像她自己的女兒會講上海話,但女兒小學時自己就告訴她「要學閩南語,因為媽媽不會講」,因為她始終認為「多一個語言就多一個交流的窗口」。