荷莉貝瑞奧斯卡封后激動落淚,致辭時不忘感謝「貴人」伊凡娜。
我要謝謝伊凡娜查比克,
沒有你的話,
我永遠也搞不懂那位女士(《擁抱艷陽天》的女主角Leticia)在幹嘛。
伊凡娜查比克在好萊塢演藝圈是響叮噹的人物。她訓練演員演技,學生包括一些偶像巨星。
媒體最津津樂道的故事之一,是未出道的布萊德彼特曾打扮成一隻公雞,在街角為素食店發傳單。不過,經過伊凡娜一番調教,他開始星途大展在影壇發光發熱。
伊凡娜的客戶名單長又長。她表演工作室網站的介紹裡,學生包括席維斯史特龍、伊娃曼德斯、莎莉賽隆、荷莉貝瑞、莎朗史東...。
她教法據說特別有效。碧昂絲在演出電影《藍調傳奇》靈魂樂手Etta James角色前也曾找她幫忙,因為不想被人認為是靠歌星名氣在電影裡玩票插花。儘管自己演藝事業早已光芒萬丈,碧昂絲仍認為這次經驗是人生的「關鍵轉捩點」。
畢昂絲在電影《藍調傳奇》詮釋靈魂女歌手Etta James。
對明星演員來說,伊凡娜既是演技指導,也像治療師。她在洛杉磯經營戲劇學校,在全球各地主持表演工作坊,也在自家四百萬美元豪宅的圖書館裡各別授課。
伊凡娜教戲有什麼秘訣?據伊凡娜自己的說法,她的演戲技巧是潛入你「最深處、最黑暗的過去」,並利用這些負面情緒對銀幕角色做正面的詮釋。
曾任柯林頓講稿撰稿人,美國知名的華裔作家劉柏川(Eric Liu),在美國NPR和Slate雜誌介紹各行各業名師--賽車手、印地安陶藝家、芭蕾舞者、饒舌歌手、木工達人,最後這些訪問內容集結成書,書名Guiding Lights(中文版譯《誰為我鼓掌》,天下文化)。他在這本書的一開頭,曾提到自己接受伊凡娜指導的親身體驗。
劉柏川提到在為NPR製作的節目《Day to Day》裡,伊凡娜教導他試著演一個冷血的殺手。他們一開始閒聊孩子的話題,談到他的女兒和他們童年玩過遊戲。接著突然話鋒一轉,伊凡娜要他在心裡想像綁架案暴力攻擊的情景,問他會如何對付歹徒。
接著伊凡娜又讓他看一段電影《殺戮時刻》的段落,劇中一名男子因殺害綁架和性侵她女兒的兩名嫌犯而接受審判。
在伊凡娜的導引下,他感覺自己似乎融入角色,體悟冷血殺手自以為是的正義和冷酷復仇者的快感。
劉柏川認為,伊凡娜真正厲害的地方,不是她教過多少位影帝影后,或是她演出技巧如何惟妙惟肖,而是在於她解讀人、和導引人情緒的能力。
劉柏川說,一般人多半認為偉大的老師是個偉大的溝通者,如充滿熱情的傳道者或是激盪人心的演說家,把自己的理念傳遞給聽眾。不過,真正好的老師在傳達前應該先傾聽和理解對方。
她可以從人們說的話、他們的肢體語言、最不經意而微妙的細節中理解人。優秀的老師往往是從這種深刻的傾聽開始。
參考資料:
The people whisperers(Slate)
Secrets of the celebrity whisperer: She's the go-to guru for Hollywood stars from Brad Pitt to Beyonce, but how DOES she do it?(Daily Mail)