2020.06.21 13:21 臺北時間

同樣都是辦公室場景 日劇一招贏過台灣

mm-logo
娛樂
林彥輝表示,日本的強項在美術、陳設和棚內的作業等,非常精密。(公視提供)
林彥輝表示,日本的強項在美術、陳設和棚內的作業等,非常精密。(公視提供)
為了創造話題、增加宣傳效果,《路~台灣EXPRESS~》在討論劇本階段,便決定要以台日同步的形式播出。不巧後製期間遇到疫情干擾,日方作業時程延後,也壓縮到公視的時間,讓工作人員吃足苦頭。
公視製作人林彥輝說:「我覺得日本和台灣同時(晚上)9點播出,還滿有趣的。雖然說台日有1個小時的時差,但基本上就是同步的概念。」
由於是公視和NHK首次合製戲劇,同步推出的主要考量在於聯合造勢。另一方面,就戲劇的時效性而言,同步推出也比較好。「公視若晚一點播,也許話題會淡一點,台日同步,也有些宣傳資源可以共享。」
執行上,由於後製都在日本做,偏偏遇到疫情,日方的後製一再延遲。比方說,導演松浦善之助這次找了日本作曲家清塚信也製作音樂,但是相關人員因為疫情、被迫在家工作,必須用輾轉的方式去完成,導致整個進度往後延。如此一來也壓縮到公視的作業時間,很多做法便和以往不同。
《路~台灣EXPRESS~》在討論劇本階段便決定要以台日同步的形式播出,有助增加宣傳效果和話題性。(翻攝自公視粉絲專頁)
例如工作人員必須拿到初步素材時就開始翻譯、審稿,仔細揣摩演員講的日文是什麼意思,「為了確認日方送過來的中文翻譯不要有錯,我們等於重做一次。」
日方影視製作方式是否有值得台灣借鏡之處?林彥輝表示,日本的強項在美術、陳設和棚內的作業等,非常精密,有些場景如辦公室、高鐵行控中心都是在攝影棚裡面搭景。他認為,這些台灣也做得到,只是要更注意細節。他坦言,有時看台灣的戲,如果是辦公室的場景,雖然也放滿文件夾,可是看得出來是剛放上去的。
林彥輝說:「但是你如果看《路》劇,會發現他們的生活遺跡做得很好,看起來好像是真的工作了一兩年的辦公室,這一點我是比較佩服的。」
更新時間|2023.09.12 20:34 臺北時間
延伸閱讀

支持鏡週刊

小心意大意義
小額贊助鏡週刊!

每月 $79 元全站看到飽
暢享無廣告閱讀體驗

更多內容,歡迎 鏡週刊紙本雜誌鏡週刊數位訂閱了解內容授權資訊

月費、年費會員免費線上閱讀動態雜誌

線上閱讀

更多內容,歡迎 鏡週刊紙本雜誌鏡週刊數位訂閱了解內容授權資訊

月費、年費會員免費線上閱讀動態雜誌

線上閱讀