2022.11.03 05:58 臺北時間

城市街景「一格畫一天」 她用細膩手繪走出台灣

mm-logo
娛樂
《暫時先這樣》以鉛筆、色鉛筆、水彩作畫。(大辣出版提供)
《暫時先這樣》以鉛筆、色鉛筆、水彩作畫。(大辣出版提供)
漫畫家陳沛珛創作的圖像小說《暫時先這樣》描繪台北女生的日常,以人物的移動帶出場景,例如台北霞海城隍廟、西門町獅子林大樓、台北車站、三軍總醫院,還有不少在地巷弄建築。她喜歡拙樸手感的畫風,用鉛筆、色鉛筆、水彩作畫,也因作品富藝術性而舉辦原稿展,漫畫已被翻譯為法文,並有簡體中文版本。
陳沛珛一直以插畫接案為主,由於想嘗試不同領域的創作而投入漫畫。2017年她成為安古蘭漫畫節駐村漫畫家,以融合畫插畫的方式,手繪了包含台北南機場國宅在內的幾張圖,作品風格受法國出版社編輯讚賞,因而催生《暫時先這樣》,並在中文版上市前就售出法文版權。她將當時在安古蘭的創作命名為〈Tracing the Cat〉,以番外篇的形式收錄在漫畫中。
〈Tracing the Cat〉裡的台北南機場國宅。(大辣出版提供)
法國知名漫畫家大衛普魯東則為陳沛珛帶來啟發,其著作《穿越羅浮宮》的原稿把手繪的材料發揮到極致,「他蒐集手邊所有乾性的創作媒材,豐富運用在畫面上,效果非常好。」
《暫時先這樣》的手繪原稿。(翻攝自「Painter at leisure」臉書粉專)
《暫時先這樣》的畫風寫實細膩,每格分鏡都可以獨立成畫,陳沛珛會拍下街景再作畫,有時一格就得畫上一天,相當費時。但她表示,自己不會被某種風格所定型,會針對題材做不一樣的變化。
陳沛珛(左)今年3月在法國安古蘭漫畫節舉行個人簽繪活動,吸引外國讀者關注。(翻攝自「法國安古蘭國際漫畫節臺灣館」FB)
大辣出版總編輯黃健和表示,為了打破日式王道漫畫強調友情、熱血、勝利元素的框架,不少台灣創作者早已發展出圖像小說的敘事,讓本土作品有機會走出去,做大市場。除了《瘋人院之旅》《暫時先這樣》,小莊的《80年代事件簿》回溯青春,記錄台灣人共同的生活記憶,至今發行法文、德文、義大利文版。他樂見更多年輕人投入圖像小說創作,「我們正在迎接新世代,在混亂的局勢,往往會出現有趣的作品。」
更新時間|2023.09.12 20:44 臺北時間
延伸閱讀

支持鏡週刊

小心意大意義
小額贊助鏡週刊!

每月 $79 元全站看到飽
暢享無廣告閱讀體驗

更多內容,歡迎 鏡週刊紙本雜誌鏡週刊數位訂閱了解內容授權資訊

月費、年費會員免費線上閱讀動態雜誌

線上閱讀

更多內容,歡迎 鏡週刊紙本雜誌鏡週刊數位訂閱了解內容授權資訊

月費、年費會員免費線上閱讀動態雜誌

線上閱讀