一名中國網友日前在小紅書上發文提問,他先前來台旅遊時,對台灣人的用語感到十分好奇,某次他向一位台灣人表示感謝,對方卻回覆他「不會」,雖然當下他不懂對方這句回應的意思,卻也覺得十分可愛,留下深刻印象。
原PO形容台灣人談吐表示:「特別溫柔,語速很慢!大部分女生很溫柔,男生則彬彬有禮,很有教養的樣子。」這也讓他很喜歡聽台灣人說話。
對此,不少中國網友深表認同:「真的都是回不會」「我也是,超級喜歡他們細聲細語的『不會』」「對,我們都說不會或是不用謝、不客氣等」「我一直記得在墾丁大街上,有個女孩帶我搭公車,我向她道謝,她說不會,跟半島鐵盒真的一模一樣」「台灣人都蠻有禮貌的,說話基本都是用您、謝謝,不好意思」。
另外,則有台灣網友解釋這句話的意思:「因為不會就是台語免客氣的意思,所以大家都習慣性說不會」「也有些人會說不客氣,但不會的意思大概有點像是『不用謝』」;部分網友也補充表示泉州人與廈門人用語也習慣說「不會」,而普遍來說,一般中國人更常用「不客氣」回應。