2017.10.03 09:29 臺北時間

【伊朗電影推手番外篇】電影銷售代理商 都在做些什麼事?

mm-logo
娛樂
 美國觀眾不愛看字幕,非英語發音的電影要打入美國市場很辛苦,圖為卡塔詠夏哈比擔任製片的伊朗電影《再婚風暴》。(翻攝自mask9.com網站)
美國觀眾不愛看字幕,非英語發音的電影要打入美國市場很辛苦,圖為卡塔詠夏哈比擔任製片的伊朗電影《再婚風暴》。(翻攝自mask9.com網站)
伊朗電影自1980年代中後期在國際嶄露頭角,卡塔詠夏哈比(Katayoon Shahabi)是重要的幕後推手。她19歲就以推廣伊朗電影為使命,至今除了自己擔任製片的電影,每年她也會挑3部伊朗片,行銷到海外市場。
「好的包裝才能吸引觀眾看電影,如何包裝一部片就是銷售代理商的工作。代理商的角色很重要,試想今天一個導演或製片,帶了作品參加影展或市場展,卻沒有代理商來談,那又怎麼會有觀眾看到這部電影?」而且,導演不適合直接面對買家,應該要由銷售代理商為他處理所有賣片工作。
卡塔詠認為,一部電影在劇本階段就要考慮其鎖定的觀眾為何,與此同時還要找到合作的銷售代理商。一旦確定合作,製片就要信任他的銷售代理商,「很多導演不是很清楚銷售代理商的工作。每個代理商各有專長,他們很了解電影市場動態,眼光精準,可以在劇本階段就給導演建議。」
此外,賣片時需要的宣傳材料,也可以在拍攝階段同步準備,例如找專業攝影師拍幕後花絮或側拍照。如果等到片子拍完了才準備宣材,會更花錢。
談到版權銷售,卡塔詠表示,最好的情況是僅靠劇本便能取得預售版權費用,然後再拿這筆錢去拍片,這要在劇本階段就開始進行。當然有些銷售代理商的人脈好,就算電影拍完了再找買家也ok。也曾有買家信任她,在沒看片的情形下就買片。
由於歐美市場對亞洲電影不太感興趣,尤其美國觀眾不愛看字幕,因此非英語發音的電影要打進美國市場相當辛苦。多年來卡塔詠想方設法,發現美國各大學的歷史、電影和社會學系等會為了學術研究、編列預算放映主題相關的電影。如今,藉由到各城市的大學放映伊朗電影,成為她做為銷售代理商的收入來源之一,也達到推廣伊朗電影的目的。
對於有心參加影展的導演或製片,她建議要至少給銷售代理商4到5個月準備宣材,不能在影展開幕前20天才把片子丟給代理商,「要讓銷售代理商愈早加入愈好,像我通常要花很多時間寫英文版的劇情簡介。」
更新時間|2023.09.12 20:25 臺北時間
延伸閱讀

支持鏡週刊

小心意大意義
小額贊助鏡週刊!

每月 $79 元全站看到飽
暢享無廣告閱讀體驗

更多內容,歡迎 鏡週刊紙本雜誌鏡週刊數位訂閱了解內容授權資訊

月費、年費會員免費線上閱讀動態雜誌

線上閱讀

更多內容,歡迎 鏡週刊紙本雜誌鏡週刊數位訂閱了解內容授權資訊

月費、年費會員免費線上閱讀動態雜誌

線上閱讀