他解釋,父親來自廣東,不講台語,當然不知「度嵐」台語有何意義。「我念國小時學校禁止說台語,所以沒人知道賭爛是什麼意思。」直到三年級,會說台語的同學發現他名字叫賭爛,開始笑他,他還以為只是丁度嵐的台語發音,不知有其他意思。
丁度嵐直到國中青春期,才終於懂得台語「賭爛」的意思,但他一點也不在意,還笑說:「其實我不是最慘的,有個男同學叫『林豐鑑』(音同),台語發音比我慘。男生嘛!就喜歡這樣叫來叫去,我從小聽到大,都習慣了。」
長大後丁度嵐學會講台語,名字反倒成了他招牌,聽過「丁度嵐」的人都會記得他,人際關係變得更好。自我介紹時他都會說:「大家好,我叫丁度嵐,你們可以叫我ㄉㄨˋㄌㄢˊ」台下每次都會笑翻。丁度嵐漸漸發現這個名字的好處,從沒想過要去改名,「所以別人笑我的名字,是傷不了我的!哈哈!」
而且,丁度嵐就讀世新大二,也因為名字發生一件趣事。知名文學家亮軒(本名:馬國光)當時教授「語言與邏輯」,開學第一次點名,點到丁度嵐時,竟然大讚:「同學,你的名字非常好聽,可以借我當筆名嗎?」丁度嵐大方表示:「老師,您儘量拿去用,不用客氣。」台下同學又是一陣狂笑。
知識補充站
台語「賭爛」,是粗鄙之詞,不適用於正式場合。此詞最初出現於《台日大辭典》,當時所用的字是「突玍」(tu̍h-lān)。「突」是用尖銳的器物尖端戳、刺的意思,「玍」是男性陽物,字面上的意義是「戳(刺)陽物或陰囊」,陰囊被戳被刺,當然會覺得疼痛或不自在、不舒服,引伸就是不高興或不爽。(劉建仁著「臺灣話的語源與理據」)