在台灣,羅宋湯已被改良到幾乎與原版不同。其實,原來的羅宋湯,是北國民族冬天沒有新鮮蔬菜,把根莖類拿來燉湯,所以,一定有烏克蘭盛產的甜菜根。湯汁紅紅的,是它的特色。至於番茄、高麗菜,反而是後來各地方因地制宜添加的風味。
【裴社長廚房手記178】新版烏克蘭羅宋湯 獻上和平歸鄉的祝福
初夏已至,烏克蘭和俄羅斯戰火還在延續。今天有雨微冷,最適合來碗熱呼呼的羅宋湯了。這個來自北國的湯品,之前因為羅宋兩字的發音而被認為出自俄羅斯,其實這古老濃湯的起源地,是東斯拉夫基輔羅斯,也就是現在的烏克蘭,所以我冠名為「烏克蘭羅宋湯」。
根據聯合國難民署的統計,俄羅斯入侵烏克蘭以來,已有500萬烏克蘭難民逃到其他國家。烏克蘭18至60歲的男性被徵召、無法出國,超過90%的難民是婦女和兒童。
我看了《鏡週刊》人物組記者陳虹瑾報導的「出烏克蘭記」,文中細述她前往波蘭採訪的烏克蘭難民家庭。她們是普通人,是母親、妻子、女友與女兒,在這場大離散裡倉皇輾轉,一路向西。她們與留在烏克蘭的父兄、丈夫與兒子暫時分開,也可能,永久分開。這群烏克蘭女人展現了力量,雖然到了異地,她們還在等待勝仗。
但戰爭沒有勝利者。她們在異鄉想念烏克蘭,會不會噙著眼淚,用容易取得的根莖類蔬菜,煮鍋濃湯暖胃暖心呢?記者陳虹瑾告訴我,她在德國訪問大使謝志偉,他說在初期參與援救難民,也是煮羅宋湯。今天就做烏克蘭羅宋湯吧。
我今天做的羅宋湯,是採用小時候在台北信義路二段「中心西餐廳」吃到的記憶版本。我的大姑丈糜文開曾是外交官,請吃飯常常去中心西餐廳。我西式餐點的啓蒙就在這家餐廳。至今我仍記得它的奶油焗白菜、匈牙利燴牛肉,以及奶白的蘑菇湯、粉橘的牛尾湯和鮮紅的羅宋湯。因為它的血紅色,所以對羅宋湯印象深刻。
本新聞文字、照片、影片專供鏡週刊會員閱覽,未經鏡週刊授權,任何媒體、社群網站、論壇等均不得引用、改寫、轉貼,以免訟累。